Россия – мощный полигон для интерактивных развлечений
19 марта 2009 г. - Компания Sony Computer Entertainment Europe (SCEE) сообщает о намерении локализовывать в полном объеме игровые проекты для платформ PlayStation в России. Такое решение было принято с целью оказать большее внимание российскому игровому рынку. На русском языке заговорят герои самых ожидаемых проектов 2009 года: Heavy Rain, Uncharted 2: Among Thieves, InFamous, God of War III – все для PLAYSTATION®3, а также MotorStorm: Arctic Edge и LittleBigPlanet для PSP™ (PlayStation®Portable).
На сегодняшний день официальным локализатором игровых проектов для PlayStation является студия Snowball, ведутся также переговоры и с другими российскими разработчиками. Благодаря такому сотрудничеству компания SCEE сможет обеспечить всем поклонникам PlayStation качественную адаптацию проектов на русский язык.
«Мы рады, что вопрос о локализации игр наконец-то разрешен, – рассказывает Александр Харламов, директор по маркетингу PlayStation в России и СНГ. – На сегодняшний день Россия является весьма перспективным рынком развития интерактивных развлечений. А качественно переведенный на литературный русский язык продукт, отражающий всю глубину идеи, задумку авторов, атмосферу происходящего, в состоянии сделать игры еще более комфортными для пользователей PlayStation. Причем одинаково как для взрослой, так и для детской аудитории».
По состоянию на сегодняшний день в России было реализовано более 170 тысяч PS3. Общее число продаж портативных консолей PSP достигло 600 тысяч. Количество консолей PS2™ оценивается в более чем миллион штук.
ram7112:
Локализация это конечно хорошо, однако должна обязательно оставаться возможность при желании сменить субтитры/озвучку на оригинал.
Вспомнился случай на PS2 с игрой Primal, где, на мой взгляд, русская озвучка вышла лучше оригинала.
Ну что могу сказать... Здорово, конечно. Для многих проблемы с переводом и пониманием диалогов прекратятся. Но вот я лично за то, чтобы оставили выбор рус/англ дорожки или же речь - оригинал, но с рус сабами. Просто часто голос героев влияет на восприятие его образа да и на атмосферу игры. Просто представьте Кратоса (этого товарища по-моему адекватно озвучить ну очень сложно - голос, интонации и все такое) или Снейка с голосом Гоши Куценко, к примеру. Совсем не айс. Как то так в общем....
ну наконец то))))
а что хеви рейн буит на русском,эт не может не радовать =))))))))
werewolf666:
Ну что могу сказать... Здорово, конечно. Для многих проблемы с переводом и пониманием диалогов прекратятся. Но вот я лично за то, чтобы оставили выбор рус/англ дорожки или же речь - оригинал, но с рус сабами. Просто часто голос героев влияет на восприятие его образа да и на атмосферу игры. Просто представьте Кратоса (этого товарища по-моему адекватно озвучить ну очень сложно - голос, интонации и все такое) или Снейка с голосом Гоши Куценко, к примеру. Совсем не айс. Как то так в общем....
поиграй ка в гад оф вар 2!!!!кратос там просто на ура переведён)))))))))))
и ОЧЕНЬ бы хотелось чтобы стали переводить все кроссплатформенные проекты тоже, а не только эксклюзивы.
Если например на xbox 360 этого не будет (где можно качать игры), а на PS3 будут эти же самые игры на русском - однозначно буду покупать для PS3 эту же игру, которую можно было получить бесплатно. локализации - это здорово.
Неужели Сони наконец поняла что у нас в России люди любят консоли-но плохо знают англ.....:)....главно чтобы отнеслись к этой задумке серьезно...а то играл я как то в локализацию на старушке PS2...и понял что лучше бы сделали субтитры..:)....вот еще бы FF13 перевели было бы вообще прекрасно..
По состоянию на сегодняшний день в России было реализовано более 170 тысяч PS3. Общее число продаж портативных консолей PSP достигло 600 тысяч. Количество консолей PS2™ оценивается в более чем миллион штук.
Хм....... Маловато однако.......... Всего продано около 40 млн PSP...
По теме,все поздравляю)))