Новые записи в блогах gotVG
Вот смотрю «Дары смерти часть 1» и ухо режет русификация от «Росмен». Букля вместо Хедвига, Волан-де-морт вместо Вол-де-морта. Глупо, однако.
А, между тем, ситуацию не исправить. Издательство выкупило права на бренд (книжный, насчет фильмов – х.з) и может свободно диктовать условия киношникам. Поэтому Снейп превратился в Снега, а Хафелпаф в Пуфиндуй. Забавный факт: когда в России была издана первая книга цикла, вариантов перевода было два. Один – тот, что сейчас стандарт де-фактум, другой – близкий к первоисточнику. И всем забить, что русификация имен собственных – моветон.
Обстоятельный пост по фильму будет позже. Хотя могу сказать уже сейчас: выбор Йетса в качестве режиссера – большая ошибка. Коламбус и Куарон – лучшее в череде экранизаций. Их работы, по крайней мере, обладают одной немаловажной особенностью – они воспринимаются как единое целое, а не раздробленный на кусочки текст.
Прошу ответить наверняка и без обеняков. И чётко и кратко постараться обосновать свой ответ.
[UPD] пока что видно, что большинство проголосовавших НЕ будут прошивать свою консоль кастомной прошивкой.
(Опрос)Моя рецензия на «Афише»
Джоли - красива
Депп - нелеп
Венеция - мимишна
Костюмы - прекрасны
Фильм - дерьмо
и больше про "это" сказать нечего... Читать полностью
Alexandr Daoman 06.01.2011 21:03:00 · Хорошая рецензия? · Спасибо!О фильме: Расписание · Трейлеры · Фотографии · Все рецензии
Screen' value='true'>
скажите пожалуйста)
1:05 мин)
Забавный момент с сериалом Lie to me (в русском варианте «Теория лжи» или «Обмани меня»). Вроде, на первый взгляд все хорошо – фактурные персонажи, интересная подача серий (два дела, разбираемые командой), но чего-то не хватает. Быть может, сами актеры не верят в те роли, что взялись исполнять. Плюс проскальзывает совсем уж откровенное филерства: если в House M.D во время просмотра веришь в происходящее на экране (экранная подача великолепна), то в Lie to me все с точностью да наоборот. Власть имущие по первому же щелчку пальцев доктора Лайтмена бегут исполнять его поручения, арестовывают «подозреваемых», и это при том, что зачастую теории, выдвигаемые Лайтменом, намного более безумные, чем у Хауса. Как результат, сериал оставляет двойственные впечатления. От «хорошо» (общая идея) до «крайне хреново» (Лайтмен – «бог»).
Ах, да: наши "пересняли" House M.D. Только, вроде как, обошлось без покупки лицензии. А назвали "Доктор Тырса". В роли врача Михаил Пореченков. Больше пиздеца и представить нельзя.
На днях поиграли с друзьями эту карту 2х2, довольно интересно вышло.
Вот, по такому поводу сделал 3 ролика из этой 3 часовой игры.
Ускорилось сердцебиение,
Забылись заветы отцов.
Бредет новое поколение
Пропащих бешеных псов.
Травмируя жизни полости,
Несется по трассе к забвению.
Творя до предела подлости,
Предается телодвижению.
Прожег своё тело и юность,
Пряча все мысли в кусты.
Пустое, ничтожное чучело,
Сжигал за собою мосты.
Живой, несмотря что повешенный,
Системой растоптанный в пыль.
Беснуется, словно помешенный,
В агонии смертной, мотыль.
Проникнувшись общей гадостью,
Забрел в подворотню судьбы.
Пропитанный теплой алчностью,
Готовит для всех он гробы.
Как грязь под ногами, бурлит все
Не встретишь ты больше людей.
Повсюду лишь кучи мусора -
Остатки не прожитых дней.
Они не поймут, не увидят
Нелепости жизни своей.
Сплетенные серые водоросли
На дне оголтелых морей.
Набит лицемерною радостью
В яме средь гнид и червей.
С рождения вскормленный яростью
Ублюдок, маньяк и злодей.
Последний: Axeman, 7 января 2011 года в 02:04