Европейская эксклюзивность Tales of Xillia 2 подтверждена
► Европейский выход одной из самых высокооцененных JRPG был подтвержден.
Namco Bandai ответили на трепещущий многих вопрос, касающийся региональной эксклюзивности игры.Дело в том, что вторая часть довольно популярной JRPG, могла стать эксклюзивом японской консоли только на территории Японии, однако, некоторое время назад эта информация была опровергнута представителями компании.
![](/images/play.png)
Напомним, что первая часть получила великолепную оценку от Famitsu - 39/40 баллов.
Tales of Xillia - японская ролевая игра с элементами экшена, исполненная в традициях предыдущих проектов серии. Атаки можно комбинировать, используя очки Assault Counter, также в игре появилось состояние Overlimit, заимствованное из Tales of Vesperia и Tales of the Abyss, впадая в которое персонаж может нанести специальную атаку.
В Xillia используется вид от третьего лица при перемещении по карте мира и локациям. Это первая игра серии, в которой камера зафиксирована сзади персонажа, над его плечом (во всех предыдущих частях камера была зафиксирована сверху, под углом).
Tales of Xillia 2 вышла в Японии в сентябре, американский и европейский релизы ожидаются в следующем году.
![Понравилось +1](/images/thumb_up.png)
![Не понравилось -1](/images/thumb_down.png)
2Korben Dallas:
а чем английский вариант плох? я вот наоборот ни за что не стану играть в рус версию
![Понравилось +1](/images/thumb_up.png)
![Не понравилось -1](/images/thumb_down.png)
![Понравилось +1](/images/thumb_up.png)
![Не понравилось -1](/images/thumb_down.png)
![Понравилось +1](/images/thumb_up.png)
![Не понравилось -1](/images/thumb_down.png)
![Понравилось +1](/images/thumb_up.png)
![Не понравилось -1](/images/thumb_down.png)
![Понравилось +1](/images/thumb_up.png)
![Не понравилось -1](/images/thumb_down.png)
2assassin86:
ну не совсем. во многих играх рус перевод норм, но так уж повелось, что рпг и жрпг не локализируют в 99.9% случаях. для меня англ язык в жрпг - это норма, даже требование.
![Понравилось +1](/images/thumb_up.png)
![Не понравилось -1](/images/thumb_down.png)
2Sonic-_-Boom:
в jrpg- звук джапон и инглишь сабы)) обычно американцы хуже переозвучивают.
русский перевод в jrpg был бы так приятен, но увы))![Понравилось +1](/images/thumb_up.png)
![Не понравилось -1](/images/thumb_down.png)
![Понравилось +1](/images/thumb_up.png)
![Не понравилось -1](/images/thumb_down.png)