DarkVampire
29.06.2010 13:34

Локализации

 Мдя, не хилый же срачь образовался вот здесь... 

Вопрос: вам действительно нужны говнопереводы на русский язык? 


Оценить
Нет оценок
Поделиться
39 комментариев
Ghost of Sparta
Capo Di Tutti Capi
12610
29 июня 2010 года в 23:38

VoVaN37:

Ghost of Sparta:

Имхо у каждого своё ,ну тем не менее Анч2 переведен на уровне ,ну в сравнении с англ. локализацией конеш да!

А кз2 ,голоса у хелгов одинаковые ,что и у землян ,исключением являются лиш глав герои!

как бэ у хелгов маски со встроенным противогазом, вот почему они одинаково звучат))) и к тому же у простых врагов или союзников ботов например землян, не должно быть оч много голосов)))

Мне на голову эти голоски влияли .В плане быстро приедался голос!

+1 0   -1 0
VoVaN37
You wanna get high?
12472
29 июня 2010 года в 23:41

Ghost of Sparta:

VoVaN37:

как бэ у хелгов маски со встроенным противогазом, вот почему они одинаково звучат))) и к тому же у простых врагов или союзников ботов например землян, не должно быть оч много голосов)))

Мне на голову эти голоски влияли .В плане быстро приедался голос!

Я на них вообще внимания не обращал)))))))))))))))))))

+1 0   -1 0
Ghost of Sparta
Capo Di Tutti Capi
12610
29 июня 2010 года в 23:42

VoVaN37:

Ghost of Sparta:

Мне на голову эти голоски влияли .В плане быстро приедался голос!

Я на них вообще внимания не обращал)))))))))))))))))))

Ну а я прислушивался ,и остался недоволен.

+1 0   -1 0
VoVaN37
You wanna get high?
12472
29 июня 2010 года в 23:44

Ghost of Sparta:

VoVaN37:

Я на них вообще внимания не обращал)))))))))))))))))))

Ну а я прислушивался ,и остался недоволен.

Ну я как бэ тоже их слышал, но было норм)+ часто напарники пиздели, которые глушат ихний визг)))))))))))))))

+1 0   -1 0
30 июня 2010 года в 01:58

Лучше всего, когда можно выбирать отдельно язык субтитров и звука. Но если уж озвучивать на русском, то качественно. К примеру, русские голоса в Heavy Rain мне понравились больше оригинальных.

+1 0   -1 0
P@tr1ot
Местный детектив
6272
30 июня 2010 года в 06:41

Не нужны

+1 0   -1 0
Удалён
Bea$t
21128
30 июня 2010 года в 07:00

Идеальный вариант это когда есть и озвучка, и сабы на двух языках - русском и оригинальном. Я даже за такие издания готов переплатить. Хотя тут и от игры зависит, UFC09, например, мне локализованный не особо-то нужен Локализация важна только в случае сюжетных игр типа Uncharted, MGS, Heavy Rain и т.п. В общем, в которых много текста. А таких игр не так уж и много

+1 0   -1 0
Vicont
Macht frei
11759
30 июня 2010 года в 07:48

Интересно сколько еще подобных тем будет создано в этом году)

+1 0   -1 0
Автор
Sharingan
13054
30 июня 2010 года в 10:27

Риторический вопрос однако. считаю, что несомненно нужны. Тем более сейчас все больше игр выходит с качественной локализацией. разумеется, пока что говна больше чем конфеток, но дело идет на поправку благодаря ЕА, Сони и другим. Я скорее, против локализаций "не к месту", как в ГТА 4.

P.S. И кстати, уж пускай 1с, Акелла и остальные, хоть что-то делают. Все же говнопереводы менее опастны для жизни, чем российские говноигры)))

+1 0   -1 0
30 июня 2010 года в 12:00

Я игры на английском даже не покупаю! Разве что ЛБП ну там и так все понятно. Догадываться о сюжетных перепетиях честно говоря в тягость.

+1 0   -1 0