В матче регулярного чемпионата НБА "Лейкерс" на домашнем паркете выиграл у "Клипперс", благодаря выдающийся игре защитника хозяев Кобе Брайанта. Он набрал 37 очков. У По Газоля 26 очков.
Отметим также, что "Голден Стэйт" разгромил "Торонто".
Регулярный чемпионат НБА
"Лейкерс" — "Клипперс" — 112:104 (33:23, 24:25, 28:32, 27:24)
"Лейкерс": Брайант (37), Газоль (26), Артест (15)
"Клипперс": Уильямс (30), Гриффин (22), Фой (12).
"Голден Стейт" — "Торонто" — 138:100 (45:36, 39:22, 32:16, 22:26)
"Голден Стэйт": Эллис (27 очков + 10 передач), Райт (26), Карри (23)
"Торонто": Дерозан (19), Барбоса (19), Дэвис (18 очков + 11 подборов).
Одна из многочисленных бед и недоработок Mafia 2 (отсутствие открытого мира я к ним не отношу – это только плюс) – убогие стелс-врезки. Что в оригинале, что в аддоне эти эпизоды ничего, кроме зубного скрежета и не вызывали.
В общем, для тех, кто в танке: отрывок из последней на данный момент серии.
Не успел отредактировать (литературная правка) публикацию о новом MK, как Игорь Ерышев (Gameland.ru) пишет:
"«1С-СофтКлаб» сообщает, что 26—27 марта в московском торговом центре «Горбушкин двор» (зона H1) пройдет первый российский турнир по новой игре серии Mortal Kombat.
. "
Странные чувства Homefront вызывает – противоречивые. С одной стороны доски крутой сеттинг (именно сеттинг – о сюжете я пока говорить не могу, потому что игру не прошел), а с другой – бюджет у нового проекта THQ явно был ниже, чем у, допустим, Modern Warfare – именно на это творение рук человеческих Homefront и старается походить.
Получается как минимум неплохо (постановка некоторых эпизодов – вау и ах), но ощущение, что играешь в шутер 2005-06 года все равно не покидает долгое время. У врагов примитивная схема поведения – они кучкуются в одной точке, изредка прячутся за укрытиями или совершают суицидальные набеги на команду «типа друзей». Напарники того хуже – ходячие «мудни». Хорошо хоть бессмертные.
Еще одна чисто техническая проблема – примитивные скрипты. Homefront напичкан сценками «чтоб вау», но сценки эти не запустятся, пока главный герой не пересечет проведенную разработчиками черту. Блин, ну кто сейчас так делает? Даже в Black Ops – лебединой песни «коридорности» – дела с этим обстояли несколько… лучше. А тут…
Ох, вся эта тема «союза консольщиков» попахивает кланами с Gameland.ru. За одним только исключением – форма та же, а вот функции пока непонятны. Что значит бороться с фанбойством? Какими методами? Если уж решились клан создать, так придумайте функцию (реальную функцию, а не эфемерную «борьбу»), которую он будет выполнять на форуме.
И, кстати, писишники тоже люди. И хоть я не питаю к ним особой приязни (как и к любым фанбоям), но и среди этих товарищей иногда попадаются адекватные личности. Справедливости ради замечу, что процентная составляющая (на мой взгляд) полных ебланов на всех «баррикадах» примерно равна. И, конечно, под «ебланами» я подразумеваю фанбоев или, как они любят себя называть, «патриоты одной платформы».
Все-таки в существовании формата «только консоли» есть свои минусы – такой, например, постучался в «дверь» прям сегодня. Называется «первый русскоязычный трейлер второго Ведьмака». У меня долго чесались руки – уж очень он «Censored». Конечно, существование полной, а не частичной локализации не радует, но играть на Польском – это… все-таки немного не мое ( даже при всей моей любви к оригинальному звуку). Тупиковая ситуация, в общем. И – да меня несколько часов к ряду не покидало жгучие желание опубликовать трейлер на главной в качестве новости. Хотя бы потому, что The Witcher 2 – это по прикидкам, лучшая компьютерная ролевая игра этого года и лучшая игра мая уже почти наверняка. Режим Ванги не включаю, потому что знакомые игрожуры, уже «пощупавшие» даже сырой билд, ссут кипятком от восторга. А им я верю.
- Несколько фактов и сам трейлер:
- Нелинейные квесты (как минимум два-три способа решить проблему)
- Цельный мир – чертовых экранов Loading в The Witcher 2 не будет.
- Обновленная боевая система (это мне не очень нравится, но… черт с ней!)
- В России игра выйдет полностью на русском языке (трейлер ищите ниже).
Я не большой охотник до дубляжа (субтитров достаточно), но есть ряд случаев, когда он необходим – это японские и восточноевропейские игры. Слушать «лай» немецких актеров за очень редким исключением (Gothic 2, конечно же) у меня желания нет, а японский язык для восприятия тяжел потому, что он не относится к европейской языковой семье.
В общем, англоговорящая публика получит свою локализацию, а мы – свою, и я очень надеюсь, что ее можно будет слушать без позывов опорожнить кишечник.
Последний: SOL1D, 28 марта 2011 года в 15:45