БУКА выступит дистрибьютором Deus Ex: Mankind Divided в России
Мы рады сообщить, что наши партнеры - компания БУКА - выступит издателем Deus Ex: Mankind Divided на PlayStation 4, Xbox One и PC. Игра будет доступна всем пользователям полностью на русском языке.
Действие игры развернется в 2029 году. Механически-модифицированные люди признаны изгоями общества и вынуждены жить в сегрегации. Теперь Адам Дженсен, опытный агент под прикрытием, вынужден взаимодействовать с миром, в котором принято презирать таких, как он. Он вооружен самым современным оружием и имплантами. Но в это нелегкое время ему предстоит решить, кому довериться на пути к раскрытию тайны мирового заговора.
Также в России будет доступно коллекционное издание.
2Ruysaki:
Так смотри, кто локализовал The Last Of Us? - сами Доги.
Вот и от того будет Бука локализовать или нет, язык в PSN зависит только от разработчика, так же в Стиме и в Live.
2Ruysaki:
Дима не спорь) отчисления идут, только если упоминается компания, а если нет то локализация от разработчика, ещё скажи, что Ведьмака тоже наши локализовали)
SlaviKSpBru:
Дорого 2000? Ну тогда не знаю.
ясный пень дорого. Качать ещё сто лет и сопрет кто нибудь или продашь, сопрут и будут вести расследование - нафиг надо. Я ведьмака 3 за 1900 взял, правда диска с музыкой нет и одной наклейки. Да и колду AW за 1400 взял, тоже норм. Всяко могу поменять или продать без напряга.
Ruysaki:
The Last of Us локализовывал, на то время, 1C-Софтклаб
дык по заказу либо сони либо догов и был контроль. Раньше насколько я знаю, многие игры шли без локализации и чтобы их продать Бука или 1с их самостоятельно и переводили, и получалось хер пойми чё в основном)
shua0:
Очень надеюсь, что русская озвучка не будет объязательна, а то как вспомню тот ужас в HR который нельзя на англ. поменять. Бррр.
Вы батенька зажрались или головой ударились в детстве от чего у вас проблемы со слухом или вы просто укроп с аллергией на русскую речь. По факту в HR одна из лучших локализацией, голос подобран лучше оригинала!
Ruysaki:
The Last of Us локализовывал, на то время, 1C-Софтклаб.
В LOU английская дорожка вообще блевотина, девчонку озвучивает бабец прокуренным голосом, русская версия намного приятней. К сожалению не все локализации на столько качественные. Но по мне так любая лучше, чем читать сабы! Для не знающих английский.
я вообще не понимаю многих, не нравится озвучка? а ты проф актер что ли чтобы судить, если так крут иди и озвучивай, если голос не мерзкий донельзя