Until Dawn повстречала конвейер
Разработчики подтвердили, что релиз в США состоится на несколько дней раньше. Американцы увидят Until Dawn 25 августа. Европейцам придется подождать еще три дня. В России игра получит название «Дожить до рассвета» и будет локализована. Тип перевода, впрочем, не ясен до сих пор.
Подробнее об Until Dawn вы можете прочесть в нашем превью.
Редакция благодарит магазин компьютерных и консольных игр Vault за помощь в подготовке материала. Diablo III для PlayStation 4 за 2370? Теперь культовая ролевая игра доступна всем фанатам. Vault — с нами дешевле.
Типа перевода пока не ясен ? Автор не в теме чтоль что все эксклюзивы сони полностью на русском включая дубляж ?
2FOGUSS:
Кинь пруф на то, что она будет полностью локализована. Тогда добавим ин-фу -- не проблема.2du.volodia:
В этой игре сценарий огромен. Сотни развилок и, соответственно, диалоговых ситуаций. Локализация, по идеи, должна быть очень дорогой даже для Sony с ее ресурсами и подходом. В сети сейчас нет подтверждения, что игра будет переозвучена.DarkVampire:
что игра будет переозвучена.
всмысле переозвучена, скорее всего ждут субтитры?
DarkVampire:
Кинь пруф на то, что она будет полностью локализована.
http://www.softclub.ru/games/ps4/22791-dozhit-do-rassveta
2vaukak:
И что? Где там строчка про дубляж? Когда пробивал ин-фу для новости уже по этой ссылке ходил. По "тегу" русская версия в том числе выдается Fallout 4, который с вероятностью в 90% будет переведен субтитрами, о чем есть подтверждение на сайте "Софткблаба". Я имел в виду под пруфом пресс-релиз с информацией о дубляже.
2DarkVampire:
Как и в хэви рейн там тоже много .
2DarkVampire:
Все эксклюзивы сонни выходят в дубляже и until down не будет исключением.
2FOGUSS:
Не так много, как заявляют авторы этой игры. Плюс статус проекта явно выше. Повторюсь, сейчас нет ни одного официального пресс-релиза, где говорилось бы, что игра получит полную локализацию. В отсутствии такового, писать о дубляже я не могу.