Голос Снейка прощается с поклонниками Metal Gear Solid
► Дэвид Хейтер (David Hayter) объяснил своё отсутствие в новой части Metal Gear Solid.
Как уже сообщалось ранее, Дэвид Хейтер (David Hayter) не примет участие в разработке Metal Gear Solid 5: The Phantom Pain. Бессменный руководитель серии Хидео Кодзима (Hideo Kojima) решил дать Снейку новую жизнь сменив, в том числе, и его голос.
Если судить по постам в Twitter, Дэвид не совсем понимает, почему его не пригласили, и прощается с поклонниками сериала.
— Вернувшись в декабре в Лос-Анджелес, я услышал, что началась работа над озвучением Metal Gear Solid 5: The Phantom Pain. Однако нужен ли я был или нет - никто не сказал. Пообедав с человеком, связанным с разработкой игры, я узнал, что "мои услуги не требуются". Никаких причин или объяснений не было. Вот так.
Добираясь до дома, я думал о Снейке. Мне нравилось быть частью Metal Gear. В 1998 году, я старался создать голос такого бывалого, обиженного солдата-клона - таким я видел Снейка. Со временем, когда игры стали более продвинутыми, я старался преобразовать голос под то окружение, в котором находился герой. Я потратил очень много времени и усилия для создания реального персонажа, способного выражать огромное количество эмоций и справляться со сложными психологическими и физическими ситуациями. Если честно, то мысли о том, что я услышу другой голос у Снейка, немного злят меня.
Дэвид сказал, что играл бы Солида Снейка вечно, если бы это был его выбор.
— Правда в том, что это не мой выбор. Любое решение принимает Хидео Кодзима (Hideo Kojima) и Konami. И это честно.
Я справляюсь. Всё-таки работы хватает и без этого. Не хочу, чтобы кто-то думал, что я намеренно отказал им. Я буду очень скучать по этому персонажу.
Желаю Вам всего хорошего,
Девид Хейтер.
Я вырос и родился на территории России,в школе на слабую 4-ку был английский.Зачем мне играть и смотреть фильмы на английском-если я несилён в английском и непойму толком о чём речь в игре?!Так что в ГОВ был доволен переводом!Сильный от тебя аргумент,что надо в английскую озвучку играть.......не там я живу и нетот язык учу,чтобы всё слушать на английском!
Ruysaki:
2MethodMax RUS:
Полный бред. Озвучка персонажа = передача сюжета, эмоций и чувств.
Тем более такого уровня игра, с такой-то историей, на протяжении которой был один и тот же человек. Одно дело когда там у среднестатистического актёра озвучки, по 100 ролей (голосов) Тут он полицейского озвучил в одном из моментов игры, тут он персонаж мультфильма. и т.д. и т.п. А когда человека при одном упоминании, отождествляют с одним и тем же персонажем (игрой), это не пустой звук и говорит о многом. Это как Шварценеггер = Терминатор и всё тут.
MethodMax RUS:
2Ruysaki:
Ты в Анчартеде,Боге Войны слышал английскую озвочку?Тебе не всёравно,кто там её озвучивал?К примеру-Uncharted,да там,может во всех трёх частях был разный голос,которого мы и неузнали.
Скажи что ты просто пошутил.
2MethodMax RUS:
Это аргумент тупого человека. Без обид. Раз ты вырос и живёшь в России, то почему пишешь так коряво?
Без Нолана Норта не было бы того Дрейка, которого ты знаешь. Человек, зачитывающий русскую речь по бумажке со скучающей интонацией - это 99% всех локализаций. И, кстати, если ты играл только в русскую версию, то пропустил миллион шуток, которые в ней просто опустили. Впрочем, теперь понятно, для кого на коробках пишут "Скрежет металла" и "За гранью: Две души". Мы же в России, блин.
Без Хейтра не было бы Снейка, которого ты знаешь. Думаю, дальше можно не продолжать.
MethodMax RUS:
Я вырос и родился на территории России,в школе на слабую 4-ку был английский.Зачем мне играть и смотреть фильмы на английском-если я несилён в английском и непойму толком о чём речь в игре?!Так что в ГОВ был доволен переводом!Сильный от тебя аргумент,что надо в английскую озвучку играть.......не там я живу и нетот язык учу,чтобы всё слушать на английском!
Ты прав по свойму.
Ruysaki:
2MethodMax RUS:
Играть в GoW с русской озвучкой? Нет, ты серьезно?!
Ты тоже прав.
Вывод: В идеале должен быть выбор озвучки. В случае с MGS вероятность этого ничтожна мала.
Кстати у меня тоже закралось сомнение, что Хейтер все же будет озвучивать большого босса, в первой части MGS5. А дальше просто по сюжету другой персонаж, а значит и голос другой. А все эти слушки просто очередной повод подлить масло в огонь...
ZyXyS:
2MethodMax RUS:
Это аргумент тупого человека. Без обид. Раз ты вырос и живёшь в России, то почему пишешь так коряво?
Без Нолана Норта не было бы того Дрейка, которого ты знаешь. Человек, зачитывающий русскую речь по бумажке со скучающей интонацией - это 99% всех локализаций. И, кстати, если ты играл только в русскую версию, то пропустил миллион шуток, которые в ней просто опустили. Впрочем, теперь понятно, для кого на коробках пишут "Скрежет металла" и "За гранью: Две души". Мы же в России, блин.
Без Хейтра не было бы Снейка, которого ты знаешь. Думаю, дальше можно не продолжать.
Ну не стоит переходить на личности. Вы все же администратор. Ну во-первых далеко не все знают английский язык и некоторым лучше хоть как-то, чем вообще никак. По поводу переводу названий, согласен... Это садизм... А вот по поводу перевода некоторых игр, к примеру Heavy rain. Там весьма и весьма все достойно. Мне даже русский голос Мэддисон понравился больше английского, лично я играл с русской озвучкой. Хотя вполне хорошо владею английским.
2Painkiller:
Painkiller:
Ruysaki:
Играть в GoW с русской озвучкой? Нет, ты серьезно?!
Ты тоже прав.
Вывод: В идеале должен быть выбор озвучки. В случае с MGS вероятность этого ничтожна мала.
Кстати у меня тоже закралось сомнение, что Хейтер все же будет озвучивать большого босса, в первой части MGS5. А дальше просто по сюжету другой персонаж, а значит и голос другой. А все эти слушки просто очередной повод подлить масло в огонь...
Э? Другой? Это Биг Босс после 9-летней комы.
да бред первоапрельский. Все равно, что в тойоту двигло от лады калины пихануть, думаю кадзима это понимает. К тому же он троль 80 го левела (вспомните Иохима или как его там), а Хейтер его ручной зверек . Не будет он засирать свое детище всякими экспериментами, когда схема уже налажена. Ажиотажу нагоняют. Вот это маркетинг, пусть все учатся.
Да и вообще - мог Кодзима уже давно и сабы в 3й части прикрутить для русскоязычных поклонников. Ведь русские персонажи присутствуют в игре и роли далеко не эпизодические. Как то не уважает что ли... ИМХО