DarkVampire
29.01.2011 10:25

Поколение убийц

Приятно поражен закадром телесериала "Поколение убийц" от HBO. Мало того, что голоса подобраны сообразно персонажам, так и еще и мат, что присутствует в оригинальных диалогах, тут тоже есть. Причем не слабые матюки, которые произносятся как бы невзначай, а нормальные - адекватные экранной ситуации.

 


Оценить
Нет оценок
Поделиться
6 комментариев
casey
Advertising Manager
17029
29 января 2011 года в 11:29

кто-то посоветовал, смотреть было нечего, решил найти в контакте. результат - увидел америкосовскую армейскую рожу в кадре и не стал смотреть.

есть еще, кроме изысканного мата, поводы смотреть его?

+1 0   -1 0
Автор
DarkVampire
10952
29 января 2011 года в 12:04

casey:

кто-то посоветовал, смотреть было нечего, решил найти в контакте. результат - увидел америкосовскую армейскую рожу в кадре и не стал смотреть.

есть еще, кроме изысканного мата, поводы смотреть его?

Нормальная сюжетная линия, например. Да и сам сериал не стандартен, как и большая часть проектов HBO.

P.S:Американская армейская рожа - это гораздо лучше постылой российской рожи.

+1 0   -1 0
casey
Advertising Manager
17029
29 января 2011 года в 13:35

DarkVampire:

casey:

кто-то посоветовал, смотреть было нечего, решил найти в контакте. результат - увидел америкосовскую армейскую рожу в кадре и не стал смотреть.

есть еще, кроме изысканного мата, поводы смотреть его?

Нормальная сюжетная линия, например. Да и сам сериал не стандартен, как и большая часть проектов HBO.

P.S:Американская армейская рожа - это гораздо лучше постылой российской рожи.

америкосовская, попрошу=)

а русские сериалы я и не смотрю, такое ощущение, что большинство из них снимаются на Nokia n95.

перевод от какой студии искать?

+1 0   -1 0
Автор
DarkVampire
10952
29 января 2011 года в 13:50

casey:

DarkVampire:

Нормальная сюжетная линия, например. Да и сам сериал не стандартен, как и большая часть проектов HBO.

P.S:Американская армейская рожа - это гораздо лучше постылой российской рожи.

америкосовская, попрошу=)

а русские сериалы я и не смотрю, такое ощущение, что большинство из них снимаются на Nokia n95.

перевод от какой студии искать?

Я не знаю. Наткнулся чисто случайно на этот вариант. Ты, кстати, не в курсе насчет адекватного закадра второго "Крестного отца"? А то все варианты, что мне попадались, были на редкость паршивыми. В одном даже подстрочник вместо адаптации. Причем гнилой (verb to have).

+1 0   -1 0
casey
Advertising Manager
17029
29 января 2011 года в 21:48

DarkVampire:

casey:

америкосовская, попрошу=)

а русские сериалы я и не смотрю, такое ощущение, что большинство из них снимаются на Nokia n95.

перевод от какой студии искать?

Я не знаю. Наткнулся чисто случайно на этот вариант. Ты, кстати, не в курсе насчет адекватного закадра второго "Крестного отца"? А то все варианты, что мне попадались, были на редкость паршивыми. В одном даже подстрочник вместо адаптации. Причем гнилой (verb to have).

неа, на сколько я знаю, есть перевод с прищепкой в носу, англ с сабами и вот эта http://vkontakte.ru/video-4569_154663046?hd&noiphone

+1 0   -1 0
Суперадмин
Korben Dallas
Губернатор Гота
1892
29 января 2011 года в 22:06

Ходячие мервецы и Во все тяжкие....два открытия зимы...

+1 0   -1 0