Prophet
12.08.2010 01:07

Англо-русский словарик

Yellow Blue Bus = "я люблю Вас"
Horror Show = "хорошо"
Near Bird = "не ебёт"
My On Ass = "Майонез"
Chess Knock = "Чеснок"
True Bar = "Труба"
Our device is Korea = "Одевайся скорее"
Pale Man = "Пельмень"
Blue Water = "Блевота"
Tall chalk = "толчок"
Peace Duke = "Пиздюк"
Peace Death = "пиздец".
Chop is dish - "Чо пиздишь.

Если кто то еще знает , пишите ))



Оценить
Нет оценок
Поделиться
12 комментариев
dark43
fH
20369
12 августа 2010 года в 01:05

+1 0   -1 0
Luidgi
Above us only Sky
18152
12 августа 2010 года в 01:10

I just asking- я просто король жоп

+1 0   -1 0
Редактор
H215
A Thousand Suns
284
12 августа 2010 года в 01:18

Luidgi:

I just asking- я просто король жоп

Can you hear me? - Ты можешь меня здесь?

+1 0   -1 0
Prophet
Батяня
6419
12 августа 2010 года в 01:30

Luidgi:

I just asking- я просто король жоп

Тока еше одну S добавить))

+1 0   -1 0
Luidgi
Above us only Sky
18152
12 августа 2010 года в 01:32

Prophet:

Luidgi:

I just asking- я просто король жоп

Тока еше одну S добавить))

John the Baptist — «баптист Джон» (Иоан Креститель)

Fire In The Hole! — Стреляй в дыру!

+1 0   -1 0
Редактор
H215
A Thousand Suns
284
12 августа 2010 года в 01:33

Prophet:

Luidgi:

I just asking- я просто король жоп

Тока еше одну S добавить))

не, тут фонетика, а не написание )) омофоны же

+1 0   -1 0
Luidgi
Above us only Sky
18152
12 августа 2010 года в 01:35

Prophet:

Luidgi:

I just asking- я просто король жоп

Тока еше одну S добавить))

Championship — «корабль чемпионов» вот ещё)

+1 0   -1 0
12 августа 2010 года в 02:14

реально,всё что вы писали , эт вообще не по теме)))

тут звучание оригинальное

а не значение))

+1 0   -1 0
12 августа 2010 года в 07:38
''peace door ball'' -3,14здабол :)
+1 0   -1 0
PSV
11674
12 августа 2010 года в 14:57

напомнили сценку из комеди клаба!!! там по-моему ещё Мартиросян и Харламов))))

+1 0   -1 0