Зачем делать мультиплатформу? Для каждой платформы есть свой популярный сайт: для PS3--GotPS3, для X-Box--Xboxland, для PSP--PSPinfo и т.д.
Road Tripper:
Ну у нас новостники непредвзятые)
С расширением сайта наверно придётся и штаб новостников расширить? ))
H215:
Road Tripper:
Ну у нас новостники непредвзятые)
С расширением сайта наверно придётся и штаб новостников расширить? ))
уж не сомневайся)
H215:
Road Tripper:
Ну у нас новостники непредвзятые)
С расширением сайта наверно придётся и штаб новостников расширить? ))
А ты хочешь поучаствовать?=)
Кстати, а как новостник может быть предвзятым?))) Если сам жанр "новостей" накладывает очень жесткие рамки на "Я" автора.
DarkVampire:
А ты хочешь поучаствовать?=)
Одно время я был тут новостником. И даже сделал перевод большого превью Killzone 2, так что почему бы и нет?
H215:
DarkVampire:
А ты хочешь поучаствовать?=)
Одно время я был тут новостником. И даже сделал перевод большого превью Killzone 2, так что почему бы и нет?
Не забываем про "я" в новостях ;). Кстати, если хочешь еще и рецензии с превью писать, то подтягивайся хоть сейчас.=)
DarkVampire:
H215:
Одно время я был тут новостником. И даже сделал перевод большого превью Killzone 2, так что почему бы и нет?
Не забываем про "я" в новостях ;). Кстати, если хочешь еще и рецензии с превью писать, то подтягивайся хоть сейчас.=)
На рецензии нужны деньги, чтоб игры покупать и время, чтоб в них играть )) У меня не будет вскоре ни того, ни другого (диплом). Но переводить смогу, практиковать буду. Про авторское "Я" нам сказали ещё на 3-ем курсе, когда пошёл непосредственно перевод. Олег Петрович так прямо и сказал "Засуньте своё "Я" себе в задницу, переводите нейтрально, если это НЕ художественный текст." ))
H215:
DarkVampire:
Не забываем про "я" в новостях ;). Кстати, если хочешь еще и рецензии с превью писать, то подтягивайся хоть сейчас.=)
На рецензии нужны деньги, чтоб игры покупать и время, чтоб в них играть )) У меня не будет вскоре ни того, ни другого (диплом). Но переводить смогу, практиковать буду. Про авторское "Я" нам сказали ещё на 3-ем курсе, когда пошёл непосредственно перевод. Олег Петрович так прямо и сказал "Засуньте своё "Я" себе в задницу, переводите нейтрально, если это НЕ художественный текст." ))
Олег Петрович правильно сказал. А что касается рецензий, то играми обеспечим.