Pepsiman:
И что? Не понял смешнявки...=/
Смешнявки?) Классное слово, надо его добавить в свой лексикон)
Ну тык группа поэтому так и назвалась. Типа электричество там, электрогитары, дисторшн, овердрайв, педали.
H215:
Ну тык группа поэтому так и назвалась. Типа электричество там, электрогитары, дисторшн, овердрайв, педали.
не вижу связи, между обычным адаптером и тем, что ты сказал. -.-
hotdeck:
H215:
Ну тык группа поэтому так и назвалась. Типа электричество там, электрогитары, дисторшн, овердрайв, педали.
не вижу связи, между обычным адаптером и тем, что ты сказал. -.-
Вообще-то он прав ^^
hotdeck:
H215:
Ну тык группа поэтому так и назвалась. Типа электричество там, электрогитары, дисторшн, овердрайв, педали.
не вижу связи, между обычным адаптером и тем, что ты сказал. -.-
AC/DC (сокр. от англ. alternating current/direct current — переменный/постоянный ток)
Старшая сестра Малколма и Ангуса Янгов, Маргарет предложила название для группы после того, как увидела акроним «AC/DC» на задней стороне швейной машинки.
Pepsiman:
hotdeck:
не вижу связи, между обычным адаптером и тем, что ты сказал. -.-
Вообще-то он прав ^^
Он прав, круто.
Но я то не вижу связи. ;))
Он пояснил, я понял.
Я же не говорил, что он не прав. ;)
H215:
hotdeck:
не вижу связи, между обычным адаптером и тем, что ты сказал. -.-
AC/DC (сокр. от англ. alternating current/direct current — переменный/постоянный ток)
Старшая сестра Малколма и Ангуса Янгов, Маргарет предложила название для группы после того, как увидела акроним «AC/DC» на задней стороне швейной машинки.
будем знать ;)
H215:
Ну тык группа поэтому так и назвалась. Типа электричество там, электрогитары, дисторшн, овердрайв, педали.
Я об этом не знал, но предполагал )