AVGN: Bugs Bunny Crazy Castle - мой перевод нового ролика
Осторожно! - нецензурная лексика!
Предыстория (Bugs Bunny Birthday Blowout):
Road Tripper:
Богдан:
круто, а еще серии есть?
Я ж ссылку дал на тему
А это ты переводил?
Богдан:
Road Tripper:
Я ж ссылку дал на тему
А это ты переводил?
Да, везде ж написано вроде.
Road Tripper:
Богдан:
А это ты переводил?
Да, везде ж написано вроде.
Точно ,че то я сегодня жестко туплю)) тогда это вдвойне круто
тогда надо было в подзоголовке написяать - Осторожно! - здесь я грязно ругаюсь матом))
Богдан:
Road Tripper:
Да, везде ж написано вроде.
Точно ,че то я сегодня жестко туплю)) тогда это вдвойне круто
тогда надо было в подзоголовке написяать - Осторожно! - здесь я грязно ругаюсь матом))
Не я, Нерд) Я просто перевел)
Zoom-Zoom:
какя-то у него зацикленность на говне =)))
Да, я тоже заметил. В последнее время перегибает палку. Я, конечно понимаю, что он рассказывает о 'that shitty game', но все же...