Привет всем ! Увидел я тут , что пропостили уже "лучший фильм года " , а я вот решил немного сузить масштабы и спросить у людей какая комедия заставила вас быть ржащими лошадями ? У меня это к примеру комедия "Впритык" с прикольным бородатым чуваком ( Зак Галифианакис ) Я просто очень люблю качественные комедии. Так как в впритыке я не смеялся со времен "Мальчишника В Вегасе " . Кстати режиссёр у фильмов один и тот же ;)
Просьбы !
1. Не матюкаться
2. Не обсирать мнения других людей ( ну дайте высказаться людЯм )
Все-таки Кортнев гений по части действительно смешного юмора. Обстебать добрую половину российских пороков (включая любовь к "блат-теме") нужно еще уметь. При этом песни Несчастного случая мало кто воспримет в штыки. Очень мягкий, но злободневный и, пожалуй, актуальный юмор.
А еще Кортнев прекрасно владеет литературным русским языком. Думаю, мало кто узнает в этом тексте "перевод с французского".
Наконец-то Tomb Raider перезагружен. Всех деталей сообщать не буду (думаю, кому надо, те уже посмотрели инфу, скажем, на GameMag).
Некоторые детали и парочка сканов:
- Игра получит рейтинг M
- Новую часть эпопепи разрабатывает все та же Crystal Dynamics
Хах, сегодня, просматривая список релизов на 2011 год, наткнулся на «замечательный» экшен – The Cursed Crusade, издаваемый Atlus. Заинтересовался, пошарил по недрам Youtube и нашел вот этот трейлер.
По факту: еще один экшен, только на этот раз про тамплиеров или еще каких-нибудь рыцарей времен крестовых походов. Вроде, довольно мило, да и выходит он не в пик продаж (осень), а летом, когда, как известно, практически ничего стоящего на рынке не появляется. А так, глядишь, и распродадут должное количество копий, и следующая часть окажется на порядок лучше предыдущей. Вообще же – чем черт не шутит. Вполне вероятно, что «довольно мило» обернется «очень круто». Зачин-то громадный – интересный исторический пласт да жанровая принадлежность в умелых руках способны творить чудеса.
P.S В качестве «бонуса» песня Hello America в исполнении Дмитрия Харатьяна.
Отрыл в архиве старую запись гитарной партии, сделанную у друга чуть больше года назад.
Вернее даже не запись, а черновой набросок, вступление к очень красивому романсу.
Пересматривая кадры эксклюзивного для 3DS Resident Evil, вспомнил про совершенно другой трейлер, только на этот раз пятой части. На токийской выставке в 2006 году прессе продемонстрировали дебютный трейлер Resident Evil 5, в котором у Криса – о ужас! – был нормальный дизайн.
Само видео можете посмотреть ниже.
P.S Кстати, Resident Evil 4 как минимум дважды менял свою концепцию. Вначале проектом занимался Хидеки Ками, но те наработки впоследствии обернулись замечательной Devil may Cry. Позже за Resident Evil 4 взялся Синдзи Миками. И вот, благодаря его стараниям, сериал поменял свой облик и превратился в экшен. Кстати, Миками дважды менял систему координат. Ниже - так называемый Resident Evil 3.5, продемонстрированный публике на E3 2003.
Фильм «Мастер и Маргарита», снятый Юрием Карой в начале 1990-х, впервые выйдет в массовый кинопрокат в конце марта 2011 года на тысяче копиях. Для этого создателям фильма пришлось урегулировать вопросы с авторскими правами и отреставрировать изображение, чтобы оно не уступало по качеству сегодняшним фильмам.
«Мастер и Маргарита» выйдет в широкий прокат количеством около тысячи копий, об этом на пресс-конференции 2 декабря заявил гендиректор прокатной компании «Мастер Дистрибьюшн» Игорь Добровольский. «В марте зрители смогут посмотреть профессиональную игру актеров, которые донесли нам творчество Булгакова в полном смысле этого слова,— заявил Добровольский.— Фильм, которому будут предшествовать премьеры и встречи с актерами, пройдет во многих городах России, вопреки мнению, что большие экраны существуют только для мейнстрима».
Тысяча копий— крайне амбициозный шаг для фильма российского производства, да еще без спецэффектов и остросюжетных сцен. С подобным размахом в 2010 году вышли «Утомленные солнцем 2» (1079 копий в премьерный уик-энд). Фильм «Край», выдвинутый Россией на соискание премии «Оскар», вышел на 769 копиях в первый уик-энд. На тысяче и более копиях в России обычно выходят голливудские блокбастеры. Например, «Аватар» выходил на 1350 копиях, а последний «Гарри Поттер»— на 1135-ти.
Широкая премьера
Выход «Мастера и Маргариты» будет сопровождаться всеми привычными атрибутами широких премьер. Бюджет рекламной кампании будет утвержден в ближайшее время, перед массовым прокатом в ряде городов пройдут предпремьерные показы, а актеры фильма встретятся со зрителями.
Напомним, что главные роли в фильме исполнили Виктор Раков (Мастер), Анастасия Вертинская (Маргарита), Валентин Гафт (Воланд), Николай Бурляев (Иешуа Га-Ноцри), Сергей Гармаш (Иван Бездомный), Александр Филиппенко (Коровьев-Фагот). На пресс-конференцию пришли все названные актеры, кроме исполнителей главных ролей Ракова и Вертинской. Присутствовавшие в один голос говорили, что сыгранные у Кары роли были одними из лучших в их карьере. Кстати, самого режиссера на встрече с журналистами не было.
Выход отреставрированного фильма в широкий прокат приурочен к 120-летию со дня рождения Михаила Булгакова, а также к 20-летию начала работы над самим фильмом. «В марте будущего года будет 20 лет, как Юрий Кара и Владимир Скорый приступили к этой идее (к работе над фильмом.— GZT.RU) сначала в рамках Ялтинской киностудии, потом в студии Горького,— рассказала продюсер фильма Ирина Минеева.
“России есть чем гордится”
В кинотеатрах фильм выйдет в двухчасовом формате, тогда как хронометраж оригинальной версии составляет около трех с половиной часов. Укороченная версия была смонтирована и отреставрирована специально для кинотеатров. “Фильм будет идеального качества, он выйдет в dolby surround и будет выглядеть не как фильм, снятый 20 лет назад, а как фильм, снятый в 2011 году”,— добавил Добровольский.
Бюджет реставрации не разглашается, однако, как отметил прокатчик, он не превысит рекламного бюджета фильма. Режиссерская версия, которую в настоящее время заканчивают реставрировать, выйдет сначала на DVD, а позднее будет показана как сериал на одном из федеральных телеканалов.
Лег на полку
Юрий Кара закончил работу над экранизацией “Мастера и Маргариты” в 1994 году, хронометраж ленты составил 200 минут. К работе над фильмом удалось привлечь поистине цвет русской культуры: музыку для фильма за четыре года до смерти записал Альфред Шнитке, в самом фильме сыграли Виктор Раков, Анастасия Вертинская, Валентин Гафт, Николай Бурляев, Владимир Стеклов, Михаил Ульянов, Лев Дуров, Леонид Куравлев, Спартак Мишулин, Сергей Никоненко и другие. В середине 1990-х фильм не вышел на экраны из-за развала кинопрокатной системы, противоречий между продюсерами и режиссером, а также конфликта с претендующим на авторские права непрямым потомком Булгакова. В итоге фильм лег на полку. Первый публичный показ двухчасовой версии состоялся в 2006 году на ММКФ. В конце того же года трехчасовая версия фильма появилась в интернете.
Кроме того, “Мастер Дистрибьюшн” рассчитывает продать права демонстрации фильма за рубеж. Для этого представители компании уже ведут переговоры с оргкомитетом Каннского кинофестиваля, чтобы показать двухчасовую отреставрированную версию “Мастера и Маргариты” во внеконкурсной программе. “Мы также показали фильм нескольким международным компаниям,— добавил Добровольский,— Братья Вайнштейн (киностудия The Weinstein Co.— GZT.RU) были впечатлены, сказав, что „России есть чем гордится“”.
Все проблемы улажены
По словам продюсера и прокатчика картины, после создания фильм не вышел на экраны из-за целого ряда проблем. Во-первых, была совершенно запущенна кинопрокатная система в России. Кроме того, продюсеров не устраивал хронометраж фильма, а сокращенный вариант, смонтированный режиссером, их не совсем устроил— возник конфликт.
В конце 1994 года неожиданно появился внук последней жены Булгакова Елены Шиловской, Сергей. Он заявил, что является правообладателем “Мастера и Маргариты”, хотя на момент начала съемок в 1991 году роман считался общественным достоянием. Все изменил принятый в 1993 году закон “Об авторском праве и смежных правах”— по нему охрана авторских прав продлевалась с 50 до 70 лет. Сергей Шиловский, как рассказывал Кара, был недоволен трактовкой романа Булгакова в фильме. Теперь все эти проблемы преодолены. Прокат давно ожил, разногласия между продюсерами и режиссером улажены, договорились и с Шиловским.
Актер Николай Бурляев, сыгравший Иешуа Га-Ноцри, говорит, что Воланд является главным героем романа Булгакова
“Вспоминая все мистические моменты того времени, я думал, что тема с фильмом уже закрыта, и я скажу „наконец“ только когда в зале погасят свет”,— признался Сергей Гармаш, говоря о готовящейся премьере. В завершении Николай Бурляев, сыгравший роль Иешуа, сказал: “Фильм выходит, он будет жить и, как говорится, рукописи не горят”.
Вдогонку к предыдущему посту решил рассказать о трех критериях, которым, на мой взгляд, должна соответствовать идеальная игра для портативки.
Итак:
- Низкий порог вхождения – человек с первого взгляда уловить суть происходящего на экране.
- Второй пункт вытекает из первого, а именно – предельно простая игровая механика.
- Довольно спорно, но все же – в идеальной портативной игре не должна присутствовать мотивация для ее прохождения. То есть фан – превыше всего, а проработанная story line и прочие радости жизни – побоку. На деле геймер должен хотеть ИГРАТЬ, а НЕ ПРОЙТИ. Каждый кадр ОБЯЗАН приносить удовольствие, а акцента на «полное прохождение» не должно быть вовсе. В общем, чтобы в любой момент можно было выключить аппарат и не терзать себя тем, что засейвился перед боссом и хочешь узнать, что там дальше будет.
В поисках проекта, который идеально подходит под эти прописные истины, я наткнулся на компиляцию из семи частей Metal Slug (шесть номерных и x-версию с домашних систем). Скачал, запустил… и оторвался спустя два с половиной часа. Что интересно, после того, как я выключил консоль желание «проходить дальше» как рукой сняло. При этом я просто уверен, что запусти Metal Slug снова, еще два часа моей жизни будет потеряно.
Антология идеально соответствует трем пунктам, что я привел немного выше по течению. В Metal Slug очень простая игровая механика, низкий порог вхождения и любая из частей с этого сборника не подразумевает полного ее прохождения. Аркадная механика, да чего там – аркадное все: от персонажей до практически полного отсутствия сюжета. Это прекрасно.
Разумеется, без дегтя тоже не обошлось. На примере этого релиза становится ясно, что PSP не способна обрабатывать качественную 2D графику с большим количеством спецэффектов. Практически все игры со сборника, за вычетом, пожалуй, экс версии, что была, по-видимому, портирована с PlayStation, заметно тормозили. Довольно неприятный факт, который, впрочем, не снижает градус удовольствия, что приносит любой из выпусков Metal Slug.
К сожалению, вот ТАКИХ проектов на PSP очень мало. Locoroco, Potapon, LBP, Metal Slug (антология и seven), дилогия Ridge Racer – это все, что мне пока довелось опробовать. Это не значит, что больше «идеальных да портативных» проектов для PSP не существует, но количество «серьезных и больших» да «чтоб как на PlayStation 2» значительно превышает количество «идеальных».
На DS ситуация немного иная: общая масса игр из разряда «сел и поиграл» все-таки превышает количество «как на Wii». А многие механики, при переходе на DS, разработчики значительно упрощают. Хороший пример – недавний Человек-паук, который на DS оказался абсолютно другим. И, надо заметить, ничем не уступил своему старшему брату с Xbox 360 и PlayStation 3. В 2004 году версия Spider-man 2 для GBA тоже значительно отличалась от варианта для PlayStation 2 и сотоварок. Кстати, GBA-версия Spider-man практически идеально соответствовала приведенным критериям.
Написанное выше вовсе не подразумевает утверждение, что абсолютно все релизы, что попадают на PSP и DS (а в будущем: PSP 2 и 3DS), должны обладать «спиномозговой механикой».Серьезные франшизы важны (привет, девятый Dragon Quest), но сама концепция «поиграть в пути или на отдыхе без отрыва от шашлыков» идет вразрез со, скажем, Peace Walker для PSP. Это необходимо понимать.
God of War: Ghost of Sparta – хорошая игра, но никаким боком не портативная. В нее нельзя комфортно поиграть, скажем, в дороге. А, между тем, для портативной платформы «портативность» как никогда важна. Жаль, что в Sony слабо это понимают.
Я, конечно, не о повальном выпуске казуалок сейчас говорю, но, извините, в Ghost of Sparta некоторые эпизоды дадут «прикурить» God of War 2, что ненормально при имеющемся статусе «карманной погремушки».
P.S Все больше присматриваюсь к 3DS, потому как на обыкновенной DS хороших игр раз в пять больше, чем на PSP (что не делает PSP говном – это так, к слову). А после просмотра трейлера нового Resident Evil, слюнки так и потекли. Жаль только, что Крис такой же качок, как и в пятой части; бесит меня его внешний вид, что уж тут поделать! Леон из RE 4 и Крис из RE5 – небо и земля.
И на закуску, кидаю трейлер из El Shaddai: Ascension of the Metatron – наверное, одного из самых красивых проектов будущего, 2011 года.
Все, пошел тестировать PSPшный вариант Ace Combat. Всех благ.
Assassin’s Creed Br. – пример интересной Sand-box игры, а зомби-пак для Red Dead Redemption – пример скучной и дрянной Open World поделки.
Ох, в суете подготовки номера, я совсем забыл поделиться небольшой порцией УЖЕ опубликованного. Исправляю упущение – ниже ссылки на парочку ревью; на Vanquish и Blood Stone 007, которая оказалась очень неплохой игрой.
Приятного чтения.
P.S: Украинский портал игромост.ру недавно опубликовал мою летнюю рецензию, написанную по заказу редакции. Конечно, рассматриваемая игра, вероятно, большей части аудитории GotPs3.ru интересна не будет (да чего там – она даже мне не интересна), но все-таки.
P.S.S: Сам номер выйдет в начале декабря и там будет о-о-очень много "вкусного". Например, несколько полномасштабных спецов и шикарная ретро-рубрика, посвященная Dune 2.
Думаю, что Ремарк уж точно никого равнодушным не оставит. А в особенности это произведение. Искра жизни, если немного обобщить - роман о людях, которые попали в концлагерь.
Скелет под номером пятьсот девять медленно приподнял голову и открыл глаза. Он не понимал, забытье это или просто сон. Здесь между ними особой разницы не было. И то и другое означало погружение в глубинные трясины, из которых, казалось, уже ни за что не выбраться наверх: голод и изнеможение давно уже сделали свое дело.
Пятьсот девятый лежал и настороженно прислушивался. Это было старое лагерное правило; никто не мог знать, с какой стороны надвигается опасность, но пока ты замер, всегда есть шанс, что тебя не заметят или примут за мертвого. Простой закон природы, по которому живет любая букашка.
Он не услышал ничего подозрительного. Перед ним – полусонные охранники на башнях с пулеметами, сзади него – тоже все спокойно. Он осторожно повернул голову и оглянулся.
Концлагерь Меллерн мирно дремал под солнцем. Большой плац для переклички, который эсэсовцы в шутку называли «танцплощадкой», был пуст. Только на мощных деревянных сваях крестах висели четверо с завязанными за спиной вывернутыми руками. Их так высоко подвесили на веревках, что ноги не касались земли. Два кочегара крематория забавлялись, кидая в них из окна кусочками угля. Но ни один из четырех вот уже полчаса не подавал признаков жизни.
Бараки трудового лагеря выглядели безлюдными. Внешние коммандос еще не вернулись. По улице сновало только несколько дневальных. Слева, у больших входных ворот, перед бункером для штрафников сидел, потягивая кофе,шарфюрер СС Бройер. Ему специально поставили на солнце круглый столик и плетеное кресло. Весной 1945 года хороший кофе в зернах был редкостью.
Только что Бройер удушил двух евреев, которых шесть недель гноили в бункере. Пожилой еврей его просто раздражал, а тот, что помоложе, оказался упорнее – он еще довольно долго брыкался и кряхтел. Бройер посчитал свой поступок филантропическим деянием, заслуживающим компенсации. Дежурный передал ему к кофе еще тарелку с пирожными «баба». Бройер ел медленно, с удовольствием. Больше всего он любил изюм без косточек, которым обильно было нашпиговано тесто. Вяло усмехнувшись, Бройер прислушался к угасавшим звукам лагерного оркестра, который репетировал за садами. Звучали «Розы с юга», любимый вальс коменданта лагеря оберштурмбанфюрера Нойбауэра.
Пятьсот девятый находился на противоположной стороне лагеря, у деревянных бараков – от большого трудового лагеря их отделял забор из колючей проволоки. Эти бараки называли Малым лагерем. Здесь держали узников, которые настолько ослабели, что не могли больше работать. Они попадали туда, чтобы умереть. Поэтому бараки всегда были переполнены. Нередко умирающие лежали друг на друге даже в коридорах или же издыхали под открытым небом. В концлагере Меллерн не было газовых камер, что являлось предметом особой гордости коменданта. Он с радостью подчеркивал, что в Меллерне люди умирают естественной смертью.
Официально Малый лагерь назывался щадящим отделением. Однако лишь немногие узники находили в себе силы, чтобы продержаться в этом «щадящем» режиме более одной двух недель. Такая немногочисленная, но упорная группа обитала в двадцать втором бараке. С некоторой долей мрачного юмора они называли себя ветеранами. Пятьсот девятый был в их числе. Четыре месяца назад его доставили в Малый лагерь, и ему самому казалось чудом, что он все еще жив.
Черный дым тянулся над крематорием. Ветер гнал его в направлении лагеря, и клубы медленно опускались над бараками. Они пахли чем то жирным и сладковатым, вызывая тошноту. Даже после десяти лет пребывания в лагере Пятьсот девятый так и не сумел привыкнуть к этому запаху. Сегодня в этих клубах дыма среди прочих был и прах двух ветеранов – часовщика Яна Сибельского и университетского профессора Йоеля Буксбаума. Оба умерли в двадцать втором бараке. У Буксбаума не было трех пальцев на руке, семнадцати зубов, ногтей пальцев на ногах и части полового члена. Всего этого он лишился в ходе «перевоспитания в полезного человека». На культурных вечерах в казарме СС идея насчет полового члена вызывала дикий хохот. Она пришла в голову недавно прибывшему в лагерь шарфюреру Гюнтеру Штейнбреннеру. Просто, как все великие затеи, укол высокопроцентной соляной кислотой – вот и все. В результате Штейнбреннер сразу снискал себе уважение коллег.
Мартовский послеобеденный час оказался мягким, пригревало ласковое солнышко, но Пятьсот девятый никак не мог согреться, хотя кроме собственных на нем были вещи трех других – куртка Йозефа Бухера, пальто старьевщика Лебенталя и драный свитер Йоеля Буксбаума, который удалось перехватить в бараке, прежде чем забрали труп. Но когда рост метр семьдесят восемь, а вес – менее семидесяти фунтов, не согревают и самые теплые меха.
Пятьсот девятый имел право полежать под солнцем еще полчаса. Потом надо вернуться в барак, чтобы уступить взятые «напрокат» вещи вместе с собственной курткой тому, кто дожидался своей очереди. Такая была договоренность между ветеранами. С окончанием холодов некоторые в этом больше не нуждались. Они были настолько измождены, что после страданий зимой желали только одного – спокойно умереть в бараках. Но старший по команде Бергер следил за тем, чтобы теперь каждый, кто еще мог ползать, хоть некоторое время провел на свежем воздухе. Следующим шел Вестгоф, за ним – Бухер. Лебенталь отказался; у него было более важное дело.
Пятьсот девятый снова посмотрел назад. Лагерь находился на возвышенности, поэтому сквозь колючую проволоку сейчас видно весь город. Это был древний город со многими храмами и валами, с липовыми аллеями и извилистыми переулками, над лабиринтом крыш возвышались колокольни церквей. На севере расположилась новая часть с более широкими улицами, центральным вокзалом, густонаселенными домами, фабриками, меде– и железоплавильными заводами, на которых работали лагерные коммандос. Дугой извивалась река с отражавшимися в ней мостами и облаками.
Пятьсот девятый опустил голову. Даже мгновение было тяжело держать ее высоко. Вид дымящихся фабричных труб в долине только обострял чувство голода.
Причем не только в желудке, но и в голове. Желудок на протяжении многих лет был приучен к этому постоянному ощущению, утратив любое другое, кроме непроходящего глухого желания поесть. Голод в мозгу еще страшнее. Он никогда не смягчался, вызывал галлюцинации, терзал человека даже во сне. Так Пятьсот девятому потребовалось целых три зимних месяца, чтобы изгнать воспоминание о жареной картошке. Он везде ощущал ее запах, даже в вонючем бараке сортире. Теперь его преследовали сало и глазунья на сале.
Он бросил взгляд на никелевые часы, которые лежали рядом с ним на земле. Их одолжил Лебенталь. Они были ценным достоянием барака. Поляк Юлий Зельбер, который давно умер, несколько лет тому назад нелегально пронес их в лагерь. Пятьсот девятому оставалось еще десять минут. Но он решил ползти обратно в барак. Ему не хотелось больше дремать: никогда не знаешь, проснешься или нет. Он еще раз внимательно осмотрел лагерную улицу. Но и теперь ничего не бросилось в глаза, что могло предвещать опасность. Впрочем, он и не думал о ней. Осторожность была скорее привычкой старого лагерного «волка», нежели проявлением настоящего страха. Из за вспышки дизентерии в Малом лагере был объявлен не очень строгий карантин, поэтому эсэсовцы появлялись здесь довольно редко.
В последнее время был значительно ослаблен контроль. Война все больше давала о себе знать, поэтому части войск СС, которые героически пытали и уничтожали беззащитных узников, были отправлены на фронт. Сейчас, весной 1945 года, в лагере оставалась лишь треть прежней численности войск СС. Внутреннее управление давно почти полностью осуществлялось самими заключенными. В каждом бараке были староста блока и несколько старших по помещениям. Рабочие коммандос подчинялись бригадирам и мастерам, а весь лагерь – лагерным старостам. Причем все они были из числа заключенных. Их действия контролировались начальником лагеря, начальниками блоков и начальниками отрядов. Это были обязательно эсэсовцы.
Поначалу в лагере держали только политических заключенных. Потом с годами из провинции и переполненных тюрем города стали привозить немало уголовных преступников. Эти группы отличались друг от друга цветом матерчатых треугольников, которые кроме номеров нашивались на одежду всех узников. Матерчатые уголки политических заключенных были красного цвета, уголовников – зеленого. Евреи носили еще желтый уголок, поэтому оба треугольника образовывали звезду Давида.
Последний: Робсон де Соуза, 15 декабря 2010 года в 11:20