The Bourne Conspiracy переведут на русский
Москва, 4 апреля 2008 года – Sierra Entertainment сообщает о том, что игра Robert Ludlum's The Bourne Conspiracy™ для развлекательных систем Xbox 360™ и PlayStation®3 поступит в продажу одновременно на территории России и в Европе. Игра будет полностью переведена на русский язык компанией «Софт Клаб» и получит название «Конспирация Борна». По сюжету главный герой Джейсон Борн не просто является экспертом в рукопашном бою и перестрелках, но также способен отыскать выход из самых безнадежных ситуаций. Прокатиться через весь Париж на MINI COOPER®, выполняя при этом немыслимые трюки на безумной скорости – для Джейсона Борна нет ничего невозможного!
Благодаря тесному сотрудничеству с Ludlum Entertainment и сценаристом Тони Гилроем, проект «Конспирация Борна» объединил в себе все самое лучшее из оригинальных книг-бестселлеров и фильмов-блокбастеров. Главный герой, идеальный шпион, демонстрирует чудеса изобретательности, проникая на недоступные территории и засекреченные объекты, раз за разом избегая обнаружения. Игра погружает в мир наемных убийц и секретных агентов, раскрывая прошлое Джейсона Борна.
«Впечатляющие поединки, чудесные спасения и недосказанная история всегда делали произведения «по Борну» привлекательными для поклонников шпионского жанра», – говорит старший вице-президент по маркетингу Sierra Entertainment Эл Симон.
Разработчики из студии High Moon, внутреннего подразделения Sierra Entertainment, взяли за основу поединков систему Джеффа Имада, известного хореографа и постановщика трюков в фильмах «по Борну», что гарантирует правдоподобность их исполнения и в игре. А за особую атмосферу в «Конспирации Борна» отвечает специальная система управления камерой, фиксирующая игровой процесс в лучших традициях кинематографа.
В игре также присутствуют захватывающие гонки по Парижу на памятном по фильму «Идентификация Борна» красном MINI COOPER – с той лишь разницей, что автомобиль претерпел ряд значительных изменений, которые позволят игрокам отрываться от полицейского преследования, как никогда ранее. Аркадный стиль управления вкупе с разрушающимися объектами доставит незабываемое удовольствие от гонок!
«Мы создаем игру, которая воплощает в себе истинного Борна», – уверен креативный директор High Moon Studios и режиссер игры The Bourne Conspiracy Эммануэль Вальдес.
Дополнительная информация об игре доступна на официальном сайте по адресу http://www.bournethegame.com
strange_robot:
IngeBorgi Dopkunaite:
пора уже все игры переводить на русский язык. Особенно такие как GTA, Mafia и им подобные.
Есть игры, переводить которые на язык, отличный от оригинала - преступно. GTA среди них - номер один. Как ты себе представляешь перевод San Andreas, например? Там же половина шарма игры в озвучке и тексте, а половина текста - непереводимый фольклер. :) А такой шлак как борн пусть переводят сколько угодно.
Плин, человек я думаю говорит про качественный перевод, а не про пиратскую фигню. Ясно что San Andreas или Libirty City не кто не будет переводить, ибо это название городов. Но в общем, если например 1С или Акелла должным образом возьмутся, то у них должна получится отличная локализация.
Ну самый оптимальный вариант, это перевод от самых разработчиков(как в Hewenly Sword). Rock Star просто могут включить русский язык в игру, и тогда игра не сколько не потеряет своей атмосферы. Но обделять, людей которые не знаю Англ.язык это тоже не красиво( при том что покупаем игры мы за такие же деньги)
The_Flash:
Я именно про перевод от самих разработчиков. Пусть хотя бы напишут на русском что тебе надо сделать в задании. И кроме того хочется покупать игры сразу после появления ее на прилавках, а не ждать локализацию от наших компаний.strange_robot:
IngeBorgi Dopkunaite:
пора уже все игры переводить на русский язык. Особенно такие как GTA, Mafia и им подобные.
Есть игры, переводить которые на язык, отличный от оригинала - преступно. GTA среди них - номер один. Как ты себе представляешь перевод San Andreas, например? Там же половина шарма игры в озвучке и тексте, а половина текста - непереводимый фольклер. :) А такой шлак как борн пусть переводят сколько угодно.
Плин, человек я думаю говорит про качественный перевод, а не про пиратскую фигню. Ясно что San Andreas или Libirty City не кто не будет переводить, ибо это название городов. Но в общем, если например 1С или Акелла должным образом возьмутся, то у них должна получится отличная локализация.
Ну самый оптимальный вариант, это перевод от самых разработчиков(как в Hewenly Sword). Rock Star просто могут включить русский язык в игру, и тогда игра не сколько не потеряет своей атмосферы. Но обделять, людей которые не знаю Англ.язык это тоже не красиво( при том что покупаем игры мы за такие же деньги)
Понятно, что в гонках и файтингах перевод в принципе не нужен, там интуитивно все понятно, тем более используется минимальный набор заморских слов.
Но что касается игр в которых надо выполнять задания, то без перевода,(озвучка вовсе не обязательна), комфортно играть невозможно.
Я очень рад за людей,которые в совершенстве владеют английской речью,но убежденно заявляю,что такие не все,и многим было бы на много приятнее управлять рускоязычным персонажем!!!
Мардонг:
Я говорю о том, что оригинал всегда лучше перевода, и только. Борна на русском купить можно, а вот GTA - нет, ну не верю я что можно адекватно это перевести. Да, тем кто не знает английский будет однозначно ясно что в игре происходит, но по атмосфере это будет уже совсем другая игра.
Я очень рад за людей,которые в совершенстве владеют английской речью,но убежденно заявляю,что такие не все,и многим было бы на много приятнее управлять рускоязычным персонажем!!!
strange_robot:
Мардонг:
Я очень рад за людей,которые в совершенстве владеют английской речью,но убежденно заявляю,что такие не все,и многим было бы на много приятнее управлять рускоязычным персонажем!!!
Я говорю о том, что оригинал всегда лучше перевода, и только. Борна на русском купить можно, а вот GTA - нет, ну не верю я что можно адекватно это перевести. Да, тем кто не знает английский будет однозначно ясно что в игре происходит, но по атмосфере это будет уже совсем другая игра.
Купи себе игру Hevenly Sword или скачай Дэмо версию из PS.Stora.
Запусти игру. В начале игры, тебе предложат выбрать язык. Выбери любой из доступных,например английский,поиграй немного, потом выбери немецкий или итальянский и снова поиграй и ты убедишся, что на разных языках, игра не чем не отличаются, за исключения самого языка. Там все едитично.
Вот про такой перевод я и говорю.
Хотя на худой конец сойдет и просто с русским текстом (но это уж на самый крайний случай)
The_Flash:
Блин, ты никак не поймешь. Heavenly Sword у меня есть, там текст несет только смысловую нагрузку и нет разницы на каком языке игра. А в GTA есть море всякого сленга, заковыристых матерных оборотов (как их переведут, и переведут ли вообще, влепят черт вместо трехэтажного слоосочетания) и просто запоминающиеся фразы типа I don't have the money, Sonny. Там целая актерская игра, такое нельзя перевести. Попробуй переведи какой-нибудь непростой анекдот на английский, всю голову себе сломаешь и если что-нибудь и получится, то всего лишь бледная копия оригинала.strange_robot:
Мардонг:
Я очень рад за людей,которые в совершенстве владеют английской речью,но убежденно заявляю,что такие не все,и многим было бы на много приятнее управлять рускоязычным персонажем!!!
Я говорю о том, что оригинал всегда лучше перевода, и только. Борна на русском купить можно, а вот GTA - нет, ну не верю я что можно адекватно это перевести. Да, тем кто не знает английский будет однозначно ясно что в игре происходит, но по атмосфере это будет уже совсем другая игра.
Купи себе игру Hevenly Sword или скачай Дэмо версию из PS.Stora.
Запусти игру. В начале игры, тебе предложат выбрать язык. Выбери любой из доступных, и ты убедишся, что на разных языках, они не чем не отличаются, за исключения самого языка. Там просо все едитично. Вот про такой перевод я и говорю.
Хотя на худой конец сойдет и просто с русским текстом (но это уж на самый крайний случай)
strange_robot:
The_Flash:
strange_robot:
Мардонг:
Я очень рад за людей,которые в совершенстве владеют английской речью,но убежденно заявляю,что такие не все,и многим было бы на много приятнее управлять рускоязычным персонажем!!!
Я говорю о том, что оригинал всегда лучше перевода, и только. Борна на русском купить можно, а вот GTA - нет, ну не верю я что можно адекватно это перевести. Да, тем кто не знает английский будет однозначно ясно что в игре происходит, но по атмосфере это будет уже совсем другая игра.
Купи себе игру Hevenly Sword или скачай Дэмо версию из PS.Stora.
Запусти игру. В начале игры, тебе предложат выбрать язык. Выбери любой из доступных, и ты убедишся, что на разных языках, они не чем не отличаются, за исключения самого языка. Там просо все едитично. Вот про такой перевод я и говорю.
Хотя на худой конец сойдет и просто с русским текстом (но это уж на самый крайний случай)
Блин, ты никак не поймешь. Heavenly Sword у меня есть, там текст несет только смысловую нагрузку и нет разницы на каком языке игра. А в GTA есть море всякого сленга, заковыристых матерных оборотов (как их переведут, и переведут ли вообще, влепят черт вместо трехэтажного слоосочетания) и просто запоминающиеся фразы типа I don't have the money, Sonny. Там целая актерская игра, такое нельзя перевести. Попробуй переведи какой-нибудь непростой анекдот на английский, всю голову себе сломаешь и если что-нибудь и получится, то всего лишь бледная копия оригинала.
Хах. Если будут переводить сами разрабы, то я думаю что они это сделают должным образом, и с правильной актерской игрой. Это же тебе не пираты! Что думаеш они будут позорить свою игру?
Вот я тебе что и говорю. Если игру будут перводить Rock Star(я про весь перевод) то я ЗА! А если нет, то пусть хотя бы субтитры русские добавят.
Извини я хоть и понимаю немного Английский язык, и прочитав задание я может и пойму что делать, но игру я покупаю не только ради заданий, мне так же и важна сюжетная часть.
Я бы еще один диск Uncharted купил если бы его перевели.
Хотя я тебя не пойму. Если ты не хочеш играть в игру на русском, кто тебе запрешает заказать диск из интернета или например если в настройках будет выбор языка, просто выбери Английский?
Но говорить что игра потеряет шарм или что то еше, это просто не цуразно. Поверь в России не так много(даже можно сказать очень мало) людей которые прям на отлично знают англ.яз(что бы понимать все что там говорится). Некоторым вообще пофигу на весь твои слэнг и заковыристые матерные обороты(нам и своего мата в полне хватает).Им гараздо лучше что бы игра на русском была. Так же как и мне. Мне приятнее родной язык слышать чем этих чертовых америкосов. И раз уж они у нас продают игру, то должны постараться добавить в нее наш родной язык.
PS. вопрос: А что американцы матерятся? lol =)))