Skyrim: Dawnguard приходит на PS3 и PC

Семен 'SteelStrannik' Шкиль, 3 августа 2012 года в 21:24


Skyrim: Dawnguard наконец-то появился в магазине Steam. В США дополнение стоит $19.99 и доступно на английском, французском, итальянском, немецком и испанском языках. Bethesda объявила об этом 2 августа на QuakeCon 2012.

Для XBox 360 дополнение было выпущено еще месяц назад, в рамках соглашения о временной эксклюзивности всех DLC к игре.

Для PS3 это же дополнение готово и проходит окончательную полировку. Более сложная архитектура консоли приводит к нестабильности работы игры. Bethesda обещала выпустить Dawnguard, как только все ошибки будут выловлены. Его стоит ожидать в ближайшее время.

В первом крупном аддоне мы получим следующее:

  • Теперь из костей дракона можно создавать и оружие
  • С некоторыми видами оружия доступны сражения верхом
  • Арбалеты. Заряжаются дольше, но выстрел происходит мгновенно
  • В роли вампира вы сможете посетить замок Волкихара, чтобы получить новые вампирские силы и кровавые настойки
  • Пирамида Душ открыта (локация из Обливиона)
  • Доступна новая лошадь. На этот раз зомби
  • Легендарные Драконы
  • Новые враги: Горгульи, Тролли и Адские Гончие
  • Теперь доступно изменение уже созданного героя. Раса и пол все так же неизменны
  • Два новых дерева навыков: Вампира и Оборотня
Теги: bethesda, dawnguard, ps3, skyrim, steam
17 комментариев
3 августа 2012 года в 21:30

УРААААААА!!!! НОВОСТЬ!!!!!! Только мне не интересная

+1 0   -1 0
3 августа 2012 года в 22:19

Игра уг, новость уг.

+1 0   -1 5
inferno
Сонибой
68
4 августа 2012 года в 12:43

что за тролли в теме? срите в блогах своих! новостей на сайте почти 0, затухает гот, печально

+1 3   -1 0
inferno
Сонибой
68
4 августа 2012 года в 17:37

2AlexeyAA:

ты на каком языке пишешь? перечитай что написал, конь троекуровский...видимо с русским языком серьёзные траблы. учи язык, пригодиться! поясни тогда как переводиться твой ник...это когда маленьких детей покакать сажают и говорят "алёша, а-а-а-а-а"?

+1 1   -1 0
Автор
DarkVampire
10952
4 августа 2012 года в 20:36

2ХАМЕЛИОН:

Потому что это коммерчески невыгодно. Игра, прямо скажем, сильно на любителя, а даже перенос локализации будет стоит немало денег. Про то, что сам перевод находится на уровне PC-поделок, говорить не хочу. "Обливион" из Gold-пакета до сих пор нет-нет дав кошмарах снится. Эта часть ушла недалеко.
+1 0   -1 0
zoomer-fodder
Кот
7467
5 августа 2012 года в 03:47

объедки с царского стола....

+1 0   -1 1
Punisher94
Dovahkiin
15093
5 августа 2012 года в 21:07

2zoomer-fodder:

Ты хочешь сказать, что на икс боксе играют нищие цари? xD Переверну это с головы на ноги обратно, перед тем как царь сожрёт еду - он даёт её попробовать нищим, которые проверяют её на наличие яда и говна, и потом царь вкушает.

+1 1   -1 0
assassin86
АвэМне!
14289
6 августа 2012 года в 12:31

2DarkVampire:

да уж локализации фуфельные ...
так что отлично ч то не перевели.
+1 1   -1 0
6 августа 2012 года в 19:37

2DarkVampire:

еслибы переводили на пс3 то полюбому игра окупиласьбы, а терь лежит на ветринах и пылится!

+1 0   -1 0
6 августа 2012 года в 23:40

должен быть выбор. пусть и плохой перевод, но должен быть. перевод и титры. игру продают в России официально и подобный тон- дурной. ведь я покупаю не редкий выпуск ограниченного тиража конкретного региона. хоть с языком проблем нет, но ощущения неуважения и обдираловки настойчиво пытается обнять. пример: Катерина в америке 39.90$ (сейчас 19.90$), в России 2490Р

+1 1   -1 0