AlexeyAA:
2Eklips:
о дубляже и сабах- на PS3 есть это, но вот в SKYRIM PS3 нет. потому и охото, да с качеством перевода как у Uncharted, к примеру.
о модах- это насилие над игрой, прикольно оголить полностью женщин, наполнить карту драконами, справоцировать в сюжетных сценах "другие" действия и прочее- но пропадает атмосфера игры! это становится GTA какой то... тупо бегать и ломать архитектуру игры скучно. вот графику отладить можно, да, ещё красивее становится. а про допы не смеши)) и о дубляже SKYRIM PC- очень слабо! и перевод, порой, удивляет неодыкватностью. с английским сравните))
Заметь про "оголить женщин" - это ты сказал:)) Разумеется есть бестолковые моды, а есть очень даже практичные и полезные - которые имхо вовсе не являются насилием над игрой...Лично я как раз использовал моды для улучшения текстур, меняющие интерфейс инвентаря, трехмерную карту и др. и мне если честно плевать ломает это архитектуру игры или нет, если при этом играть стало удобнее и намного приятнее.
Что касается перевода, то в любом случае сподручнее в РПГ играть на русском, т.к. от перевода обилия диалогов быстро устаешь...ну разве только если у тебя не "fluent english".
В целом в превосходстве консольной Skyrim над PC версией - ты меня никак не убедил.
AlexeyAA:
2Eklips:
эй! я и не утверждал, что на PC хуже. однако на PC есть ЖУТКИЕ лагги, из- за чего сюжетку было не пройти, и ещё пару моментов. о модах- конечно избирательно подходить стоит)) есть очень хорошие!
о том и писал выше ^_^
Брал лицензию, прошел сюжет без лагов на ура...за все время игра несколько раз вылетала, а из багов только запомнил один квест, который нельзя было сдать. Для Беседки в плане корректности работы приложения - это можно сказать выдающееся достижение, с учетом "опыта" их предыдущих игрулек. На PS3 если честно даже в нее не пробовал играть, но я думаю в плане забагованности сравнивать эти 2 версии не стоит.
Кстати опять таки один из плюсов пк-ой версии, в том, что в игре можно ставить любительские патчи....помню как раз ставил такой, чтобы квестовый-бессмертный пес Барбас не тыкался постоянно в тебя носом...
ForbiddenSiren:
AlexeyAA, у меня на PC - Скайрим с полным дублированием (скажу честно игра содрана с лицензии и выпущена как обычный диск, у нас на Украине это нормально, тока тс-с-с-с - никому))), - те же яйца ток дешевле) у меня вообще не было проблем, ни тупит, ни лагает, не вылетает, детализация моделей и графика абсолютно без изъянов и не доработок, а перевод!!! - это сказка. Может попался такой замечательный экземпляр, не знаю, но я PC версией довольна.
НО.. я безумно хочу такую же ток на PS3!!!!!!, давайте все вместе напишем письмо в PSN, чтобы выпустили ДЛС с профессиональным переводом и ДЛС коопа)))
Писать просто бесполезно, так как локализация консольных игр целиком зависит от рынка. Рынок консольных игр в России для большинства издателей видится пока крайне малодоходным, а услуги локализации достаточно дорогие - отсюда и большое кол-во непереведенных игр. Как только покупательная способность и объемы продаж в России достигнут уровня Европы, тогда в графе выбор языка наравне с английским, немецким, французским, итальянским и испанским - будет и наш язык...а пока увы...
P.S: Уже приличное время тому назад, маячила новость о том, что в России официально запустит заводик по производству блю-рей с играми ps3 - возможно, если таки это случится, это и станет отправной точкой к последующей локализации всех игр...
2bob-ric:
Полностью согласен, долго играл на ps3 с рядом стоящим ноутом и гугл переводчиком...жаль было потраченных денег))) потом плюнул, установил на комп. небо и земля по соображению о чем речь в игре)))