Перенос Batman: Arkham Knight связан не с качеством, а с количеством
Представители студии Rocksteady поделились с общественностью более подробными причинами переноса игры Batman: Arkham Knight более, чем на восемь месяцев. Как оказалось, в этот раз перенос не был связан с тем, что авторы не успевали достичь нужного уровня качества. Просто создатели хотели добавить масштаба в последней части о Тёмном Рыцаре.
- Наше видение проекта расходилось с тем, что мы могли успеть воплотить в первоначальные сроки. Речь идет не о нехватке качества или полировки нашей игре. В этот раз мы хотели добавить истории о Бэтмене невиданного ранее масштаба, и мы крайне уверены в выбранном направлении. Спасибо Warner Bros. за то, что тоже поверили в нас, - рассказывают разработчики.
Игра выходит в июне на PC, PlayStation 4 и Xbox One. Последний трейлер проекта можно посмотреть ниже:
Те кто знают английский так любят вы...бываться тем, что анг азвучка лучше, что русская портит атмосферу... Вы такие банальные. Меня например бесит, что я должен смотреть не на происходящее, а на ссаные субтитры внизу. В первом бэтсе была великолепная озвучка и все были счастливы.
Stroyak:
Те кто знают английский так любят вы...бываться тем, что анг азвучка лучше, что русская портит атмосферу... Вы такие банальные. Меня например бесит, что я должен смотреть не на происходящее, а на ссаные субтитры внизу. В первом бэтсе была великолепная озвучка и все были счастливы.
Поддерживаю. Я тоже хочу в игру играть, а не заниматься чтением мелких и зачастую, сливающихся с фоном субтитров. На экране экш идёт, а я пытаюсь что-то там прочитать...
2gafuk:
А мне нравится русская озвучка, могут когда хотят, в Deus EX:HR, Assassin's Creed, Batman озвучка хороша, мне понравились голоса персонажей, в Deus EX голос Адама не хуже чем в оригинале !
Я тоже поддерживаю ребят , что в хороших и достойных играх должна быть русская и качественная озвучка .
Плюс в озвучке есть. У меня жена любит смотреть как я играю, Субтитры зачастую даже на 50+ дюймах для нее мелковаты. А когда и субтитры на английском то вообще провал. Нужно успевать переводить ей и играть. Когда играл в мгс4, я в роликах запарился переводить
Есть еще проблема с субтитрами при игре 4к разрешении, как правило они остаются того же размера и в итоге очень мелко