EA выпустит первые русские версии для PLAYSTATION 3
Илья 'RT' Анников, 15 августа 2007 года в 19:32
Вчера, после пресс-конференции "Геймеры против психологов: влияют ли игры на психику?", Тони Уоткинс, директор компании Electronic Arts по развитию бизнеса в России, заявил gotPS3, что русские версии игр для PLAYSTATION 3 от EA появятся уже этой осенью:
«Я могу подтвердить, что FIFA 08 и Need for Speed ProStreet для PS3 будут полностью локализованы и озвучены российскими комментаторами и актёрами. Русский NFS ProStreet выйдет в ноябре, так же, как и в Европе.»
"Мы стремимся к тому, чтобы русские версии появлялись одновремено с европейскими", - добавила Валентина Злобина, менеджер EA по связям с общественностью.
К сожалению, "специальных цен" на локализованные игры a la ПК, которых отечественные геймеры так ждут, не предвидется. Пока все тайтлы для PS3 стоят около 2000 руб., этой же ценовой политики придерживается Electronic Arts. Но, несмотря на этот досадный факт, повышенное внимание западных издателей к России не может не радовать. Выпуск локализаций помогает приобщиться к лучшим играм всем желающим, независимо от того, владеют ли они иностранным языком или нет. Да и просто приятно, вставив диск, услышать родную речь и увидеть кириллицу вместо латиницы, уже ставшей привычной по приставочным играм.
«Я могу подтвердить, что FIFA 08 и Need for Speed ProStreet для PS3 будут полностью локализованы и озвучены российскими комментаторами и актёрами. Русский NFS ProStreet выйдет в ноябре, так же, как и в Европе.»
"Мы стремимся к тому, чтобы русские версии появлялись одновремено с европейскими", - добавила Валентина Злобина, менеджер EA по связям с общественностью.
К сожалению, "специальных цен" на локализованные игры a la ПК, которых отечественные геймеры так ждут, не предвидется. Пока все тайтлы для PS3 стоят около 2000 руб., этой же ценовой политики придерживается Electronic Arts. Но, несмотря на этот досадный факт, повышенное внимание западных издателей к России не может не радовать. Выпуск локализаций помогает приобщиться к лучшим играм всем желающим, независимо от того, владеют ли они иностранным языком или нет. Да и просто приятно, вставив диск, услышать родную речь и увидеть кириллицу вместо латиницы, уже ставшей привычной по приставочным играм.
45 комментариев
Могу сказать, что русские каменты футбола - маздай. Я играл в фифу 2007, где Уткин коментирует, часа 2, через час уже тошнило от него((
0 0
Ну не знаю как на зы3 а на пк очень много отличных локализацый с хорошо звучащими актерами. Пр: готика 2, фарингейт, дреамфол.... короче много.
0 0
Меня лично новость очень радует! не от того что русский будет, а от того что, разработчики да и сами консольщики берем только СОНИ не забывают про нас, это может не радовать так как развиваемся значит! я знаю англ очень хорошо но если например будет локализованная игра то я куплю локал. нафига мне блин в своей стране и городе сидеть и играть в буржуйский вариант когда можно купить локал.
еще бы все разработчики последовали этому примеру былоб супер!
еще бы все разработчики последовали этому примеру былоб супер!
0 0
бля, это конец. опять персонажи всех игр начнут говорить голосами второсортных актеров, как на компе.
0 0
причем тут второсортные актеры))
Фифе имхо русский яз не особо нужен, т.к через некоторе время одни и теже фразы начинают надоедать, а когда они на англ.язе, то особо не замечаешь. А то что ЕА локализует для нас игры, эт конечно респект
Фифе имхо русский яз не особо нужен, т.к через некоторе время одни и теже фразы начинают надоедать, а когда они на англ.язе, то особо не замечаешь. А то что ЕА локализует для нас игры, эт конечно респект
0 0
Даешь оригинальную озвучку и рус субтитры! Наши не могут нормально озвучивать! Кстати God of War 2 в плане озвучки меня порадовал!
0 0
Psycho Mantis:
я считаю что должны быть только субтитрыВот прикольно-то читать перевод слов спортивного комментатора...
0 0